先月、息子宅で夕食後、
「来月、俺の誕生日だから大学に行く厚手のコート、プレゼントしてくれる。早く欲しいから、明日マウスの世話が終わる頃に大学に来てよ」
と言うので、
翌日の午後に大学のカフェで待ち合わせて、その街の繁華街で2~3店を回ったのですが気に入ったものがなく、息子家族と一緒に少し歩いて着いたのがSuperdry Store。
「Superdry Storeってなに!?」
「これ、ヨーロッパで流行っているブランド。アメリカにもあるらしい」
「“Superdry 極度乾燥(しなさい)”って言うのが正式のブランド名?」
「そう。イギリスの会社で、創業者が日本に行ったときにアサヒ・スパードライに感動して、Superdryをブランド名にしたと言うんだよなぁ。着ている人沢山いる」
「そうなんだ。知らなかった」。
そして、結局、Superdryブランドを買いました。帰宅途中、息子が
「次に帰る時、着て帰ろうかなぁ。知っている人は、あっSuperdry!と思ってくれるかもしれない」
「でも、知らない人は、あの人 アサヒ・スーパードライの景品を着てる!と思うよ」
「そうか、、、」。(調べると、全世界に500店舗以上あり、日本には未上陸のようです)

“Superdry 極度乾燥(しなさい)”の日本語が気になりますが、我々が着ている服にプリントされている外国語も変なのでしょうね。皆さんは“Superdry 極度乾燥(しなさい)”ブランドをご存じでしたか? Ichiban-siboriも出来ると良いなぁ(^_-)-☆(於:デュッセルドルフ)

服装とプリントされている文字で、毎年面白い!と感じているが、イチローのキャンプインTシャツです。マーリンズに移籍した一昨年のキャンプインTシャツが面白かったです。ajides(“Adidas”ではありません)やOCOSITE(“LACOSTE”ではありません)などなど(左&中)。昨年はイチローの親友と言われるダウン・タウンの浜田 雅功(浜ちゃん)が書いたイラストと文章でした(右)。今年はどんなTシャツを着てイチローがキャンプインするか、今から楽しみです。

さて、最後に一つだけ、私自身も大学に通っているので真面目なお話を書かせて下さい。現在、大学は入学試験の真っ最中です。大学の受験要領を詳しく読むと「外国語がプリントされている服装は外国語試験時の着用不可」となっている場合が多いようです。「それでも20人にひとり程度着ている受験生がいて、その場合は、受験要領を見せてから、脱ぐか、裏返すか、コートを羽織るように指示する。脱ぐと寒いし、裏がえして着ると違和感があるし、コートを羽織ると暑いし、こんなことで普段の実力が出ないとなると残念なんだが、、。」と監督している教官が言われていました。親族や縁者に大学受験者がおられる場合は、注意して上げてください。尚、UNIQLOやGAPのようなブランド名は外国語に含めないようです。(7期生:杉村)

<<Kissの会は、RSSC同窓会ホームページへの投稿サークルです>>
【Kissの会 連絡先】☆☆☆☆☆☆☆☆kiss7th.rssc@gmail.com
【投稿履歴/Kissの会 webサイト】 http://kiss7th.jimdo.com